Back to AI Flashcard MakerWorld Languages /Spanish Idioms - Generic Part 1
Spanish Idioms - Generic Part 1
This deck covers 50 Spanish idioms, providing the original questions and answers to help learners understand and memorize common expressions.
está despejado
it’s clear El cielo está ahorita despejado.
Tap or swipe ↕ to flip
Swipe ←→Navigate
1/50
Key Terms
Term
Definition
está despejado
it’s clear El cielo está ahorita despejado.
estar al corriente de
to be up to date Ustedes necesitan estar al corriente de las noticias de su país.
Este vestido le cae bien:
This dress fits her well.
Caer en gracia:
To fall into the good graces of one.
La puerta cae a oriente:
The door is on the east side.
Ya caigo
ya caigo en ello: Now I understand.
Related Flashcard Decks
Study Tips
- Press F to enter focus mode for distraction-free studying
- Review cards regularly to improve retention
- Try to recall the answer before flipping the card
- Share this deck with friends to study together
| Term | Definition |
|---|---|
está despejado | it’s clear El cielo está ahorita despejado. |
estar al corriente de | to be up to date Ustedes necesitan estar al corriente de las noticias de su país. |
Este vestido le cae bien: | This dress fits her well. |
Caer en gracia: | To fall into the good graces of one. |
La puerta cae a oriente: | The door is on the east side. |
Ya caigo | ya caigo en ello: Now I understand. |
Caerse redondo: | To fall flat. |
Dar en el clavo (= acertar): | To hit it to get it right. |
Dar por concedido: | To grant for the sake of argument. |
Lo doy por bueno: | I consider it as good. |
Dar los naipes: | To deal cards. |
Dar la enhorabuena el pésame los buenos días: | To congratulate |
Dar la hora: | To strike the hour. |
Dar en caprichos: | To give oneself up to whims. |
Dar en un error: | To find an error. |
Darse preso: | To give oneself up. |
Darse al estudio: | To apply or devote oneself to study. |
Dar a creer: | To make believe. |
Dar con una persona: | To find or come across a person. |
No se me da nada: | I do not care a bit. |
Ahí me las den todas: | I do not care a bit. |
dejar de - | to cease from |
Dejemos de hablar: | Let us cease talking. |
Dejó de hacerme la remesa que me había prometido: | He omitted (stopped) to send me the remittance he promised me. |
No dejaré de ejecutar su orden: | I shall not fail to execute your order. |
Echar a correr a reir etc.: | To start running laughing etc. |
Echar a perder: | To spoil to ruin. |
Echar la culpa: | To lay the blame. |
Echar mano: | To lay hold to lay hands upon. |
Estar en que: | To be of opinion. |
Estar por: | To be in favour of. |
Estar para: | To be on the point of. |
Estar por hacer: | To be yet to be done. |
Faltó a la promesa: | He failed to his promise. |
Me faltan cinco duros: | I am short of five dollars. |
Me hacen falta cinco duros | I need five dollars. |
Guardarse de - | to take care |
Me guardaré bien de hacerlo: | I shall take care not to do it. ("I shall take care to do it" would be translated "cuidaré de hacerlo.") |
Se hizo todo un inglés: | He became quite an Englishman. |
Se puso colorado: | He became red in the face. |
Se volvió loco de contento: | He became mad with joy. |
Llegó a ser famoso: | He became famous. |
Se enriqueció: | He became rich. |
hacer una cosa - | to have a thing done. |
Me hice enviar los bultos: | I had the packages sent to me. |
Hice escribir una carta: | I had a letter written. |
Llevar a mal: | To take amiss. |
Llevarse bien con todos: | To get on with everybody. |
Llevarse chasco: | To be disappointed. |
Llevar puesto: | To wear. |