Spanish Idioms - Hacer Part 2
This deck covers Spanish idioms using the verb 'hacer' and their English translations, providing examples of usage in sentences.
hacer un viaje
Key Terms
hacer un viaje
hacer frío
to be cold (weather) Hace mucho frío; llevaré un suéter. It's very cold; I will take a sweater.
hacer una visita
to pay a visit Tú y Carlos le hicieron una visita a Emilia. You and Carlos paid a visit to Emilia.
hacer fuerza
to exert force Necesitamos hacer fuerza para botar esa puerta. We need to exert force to bring that door down.
hacerse
to become Marta se hizo rica de la noche a la mañana. Marta became rich overnight.
hacer juego
to match Una blusa roja no hace juego con una falda rosada. A red blouse doesn't match a pink skirt.
Related Flashcard Decks
Study Tips
- Press F to enter focus mode for distraction-free studying
- Review cards regularly to improve retention
- Try to recall the answer before flipping the card
- Share this deck with friends to study together
| Term | Definition |
|---|---|
hacer un viaje | to take a trip Vamos a hacer un viaje como familia este fin de año. We will take a trip as a family at the end of this year. |
hacer frío | to be cold (weather) Hace mucho frío; llevaré un suéter. It's very cold; I will take a sweater. |
hacer una visita | to pay a visit Tú y Carlos le hicieron una visita a Emilia. You and Carlos paid a visit to Emilia. |
hacer fuerza | to exert force Necesitamos hacer fuerza para botar esa puerta. We need to exert force to bring that door down. |
hacerse | to become Marta se hizo rica de la noche a la mañana. Marta became rich overnight. |
hacer juego | to match Una blusa roja no hace juego con una falda rosada. A red blouse doesn't match a pink skirt. |
hacerse de | to provide oneself with Se hizo de mucho dinero antes de conquistarla. He provided himself with a lot of money before winning her heart. |
hacer el papel de | to play the role of Mariza va a hacer el papel de bruja en la obra. Mariza is going to play the role of witch in the play. |
hacerse ilusiones | to build up one's hopes to fool oneself Creo que te hiciste ilusiones con él. I believe you build up your hopes with him. |
hacer mal tiempo | to be bad weather La próxima semana va a hacer mal tiempo. Next week is going to be bad weather. |
hacerse de rogar | to like to be coaxed A Georgina le gusta hacerse de rogar. Gerogina likes to be coaxed. |
hacer mofa | to mock; to scoff at No es correcto que hagas mofa de Raúl. It is not right that you mock Raúl. |
hacerse tarde | to become late Se nos hace tarde debemos estar en casa antes de las 10. It's getting late we should be home before 10. |
hacer morisquetas | to play pranks Esos chiquillos siempre hacen morisquetas en la iglesia. Those little ones always play pranks at church. |
hacerse daño | to hurt oneself Ellos van a hacerse daño saltando de ese peñasco. They will hurt themselves jumping off that rocky outcrop. |
hacer las paces | to make peace No discutamos más hagamos las paces. Let's not argue anymore let's make peace. |
hacerse de la vista gorda | to turn a blind eye Vi a Flor en el mercado y se hizo de la vista gorda. I saw Flor at the market and she turned a blind eye. |
hacer pedazos | to break to pieces; to tear Hiciste pedazos mi set de cristalería. You broke into pieces my set of glasses. |
hacerse el muerto | to play dead Cuando entraron los ladrones él se hizo el muerto. When the thieves broke in he played dead. |
hacer un pedido | to place an order El mensajero viene a hacer un pedido de rosas. The messenger is here to place an order of roses. |
hacerse el sueco | to pretend not to understand Dijimos que cada uno pagaba su comida y Byron se hizo el sueco. We said everybody should pay their food and Byron pretended not to understand. |
hacer una pregunta | to ask a question ¿Le puedo hacer una pregunta? Can I ask you a question? |
hacerse el tonto | to play dumb No lavaste los platos y ahora te haces el tonto. You didn't do the dishes and now you play dumb. |
hacer saber | to inform Debemos hacerles saber a nuestros padres a qué hora regresaremos. We must inform our parents what time we should get back. |
hacérsele agua la boca | to get one’s mouth water Sólo vi el pie de queso y se me hizo agua la boca. I just saw that cheesecake and my mouth started watering. |